Glavni Ulje

Što je to

Univerzalni dodatni praktični objašnjavajući rječnik. I. Mostitsky. 2005-2012.

Pogledajte što je "Yas" u drugim rječnicima:

Yas i Yanina - žanr redatelj glazbene komedije Yuri Tsvetkov Scenarista Ales Osipenko Samson Polyakov U glavnoj ulozi

Yas i Yanina (film) - Yas i Yanina Žanr Glazbena komedija Režiser Yuri Tsvetkov Scenarista Ales Osipenko Samson Polyakov U glavnoj ulozi

CLEAN AND JANINA - “CLEAN AND JANINA”, SSSR, BELARUSFILM, 1974, col. Glazbena komedija. Na zabavnim avanturama mladih ljubavnika. Uloge: Svetlana Akimova (vidi Svetlana Akimov), Vladimir Tikhonov (vidi Vladimir Tikhonov), Yury Volyntsev (vidi Yury VOLYNTSEV... Kino enciklopedija

na putu - na putu, depr. (iz ustar.obinovatsya fluktuira, sumnja); bez naginjanja (bez razmišljanja, bez sumnje, bez oklijevanja), u značenju. adrec. ne poštujući njegovo mišljenje; bez oklijevanja potvrdio ono što je čuo... Ruska riječ stres

povlačenje - depr. (iz iskorištenog glagola. Biti optužen; samo uz poricanje: bez pokoravanja). zastario. Bez razmišljanja, bez sumnje, bez oklijevanja. [Odintsova] se zadržala na takav način da je svaka osoba, a da se nije uvrijedila, izrazila svoje mišljenje pred njom.

Bjeloruske pjesme - bjeloruske pjesme... Wikipedia

Hamptonov raid - HEMPTONSKIJ RAID, zatvoren. Uvala na ulazu u dvoranu Chezapik, najbolje sidro. parkiralište na istoku. poberezhѣ Conn. Statesta (dubina 30 stopa); NORMALNO. item sos cheníya amerik. flote za zajedničke operacije. manevrov; velika brodogradnja. i pregovaranje centar...... Vojna enciklopedija

Anglo-francuski ratovi - ANGLO FRANCUSKI RAT. Pomorske operacije. Početak tih ratova može se smatrati godinom ulaska na engleski jezik. prijestolje Johna Landlessa (1199.), koje je papa Inocent III. ponudio Francuzima i povjerio Francuza. Kralj Filip August (1212.) silom...... Vojna enciklopedija

Pesnyary - PIA "Pesnyary" Osnovne informacije... Wikipedia

Kastus Kalinovsky (film) - Kastus Kalinovsky Žanr Povijesni filmski redatelj Vladimir Gardin... Wikipedia

http://mostitsky_universal.academic.ru/6427/%D0%AF%D1%81%D1%8C

Ime Yas

Yas, na ruskom, muško puno ime.

Ime Yas

Pritisnite ☆ da biste dodali naziv popisu omiljenih imena ().

Skraćeni naziv znači Yas. ?

Vrijednosti muško ime Yas još.

Tumačenje značenja slova imena Yas.

Slovo I u ime Yas: samopoštovanje, želja da se postigne poštovanje i ljubav prema okolišu i sposobnost da ih se dobije.

Slovo C u ime Yas: zdrav razum, želja za snažnim položajem i materijalna sigurnost; u ljutnji, snazi ​​i hirovitosti. Važno je da osoba pronađe svoj put u životu.

Slovo b u ime Yas: sposobnost klasificiranja, dijeljenja, polaganja na police.

http://names.ramech.net/%D1%80%D1%83%D1%81/%D0%97%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0% B8% D0% B5_% D0% B8% D0% BC% D0% B5% D0% BD% D0% B8_% D0% AF% D1% 81% D1% 8C

JASNO I JANINA

Enciklopedija kina. 2010.

Pogledajte što "CLEAR AND JANINA" u drugim rječnicima:

Yas i Yanina - žanr redatelj glazbene komedije Yuri Tsvetkov Scenarista Ales Osipenko Samson Polyakov U glavnoj ulozi

Yas i Yanina (film) - Yas i Yanina Žanr Glazbena komedija Režiser Yuri Tsvetkov Scenarista Ales Osipenko Samson Polyakov U glavnoj ulozi

AKIMOVA Svetlana - AKIMOVA Svetlana, glumica. 1974. Neprepoznati nasljednik (vidi NEZNANO OVDJE) 1974. Yas i Yanina (vidi YAS i YANINA) 1979 Natrag u jesen (vidi BACK IN AUTUMN) 1988. Primorski bulevar (vidi PRIMOR BULVARD) 1991. Akt s šeširom (vidi...... Enciklopedija)

VOLYNTSEV Yury Vitalyevich - (28. travnja 1932. 9. kolovoza 1999.), ruski glumac, Narodni umjetnik Rusije (1984.), laureat Državne nagrade Rusije (1995.). Nakon što je diplomirao na Moskovskoj kazališnoj školi nazvanoj BV Shchukin 1962. godine, Yury Volyntsev je svirao na pozornici moskovskog kazališta... Enciklopedija filma

Pesnyary - PIA "Pesnyary" Osnovne informacije... Wikipedia

Tikhonov, Vladimir Vyacheslavovich - Vladimir Tikhonov Ime pri rođenju: Vladimir Vyacheslavovich Tikhonov Datum rođenja: 28. veljače 1950. (1950 02 28) Mjesto rođenja: Moskva, SSSR... Wikipedia

Kamorny, Yury Yuryevich - Yury Kamorny Ime rođenja... Wikipedia

Vladimir Vyacheslavovich Tikhonov - Vladimir Tikhonov Tikhonov Vladimir Vyacheslavovich Ime pri rođenju: Vladimir Vyacheslavovich Tikhonov Rođendan: 28. veljače 1950...

Kamorny - Kamorny, Yury Yuryevich Yury Kamorny Ime rođenja: Yury Yuryevich Kamorny Datum rođenja: Wikipedia

ZAKHAREVICH Maria - (Marina), glumica. 1967 I NI JEDAN DRUGI SINOVI OD 1969. NE OSTAVLJAJU ZA BORBU 1972. RIBARSKO ZEMLJIŠTE PODRUČJE ČIŠĆENJA PODRUČJE ČIŠĆENJA PODRUČJE ČIŠĆENJA PODRUČJE ČIŠĆENJA (vidi Polesye) (vidi CENTRALNI POD (1980)). kino

http://deacademic.com/dic.nsf/enc_cinema/22113/%D0%AF%D0%A1%D0%AC

Blog o jezicima i gradovima

Za mene je to uvijek bila misterija, što znači da u pjesmi "Kasin Yas Kanyushynu" koju izvode "Pesnyarami" ova tajanstvena riječ je kanyushin. Očigledno, nešto povezano s konjem, ali što? Nije konjsko meso, u stvari, kosio? :)

I tek se nedavno ispostavilo da kanyushin znači "bjeloruska djetelina" - očito, s onim što se hrane konjima. Zanimljivo je i to da volimo rusificirati ime ove pjesme. Mnogo češće naziv ove pjesme može se naći u verziji “Kosila Yas stabilna” nego u izvornoj verziji “Kasin Yas kanyushynu”. Međutim, riječi u pjesmi ostaju iste, bjeloruske...

Ovdje, usput, i riječi:

Kasi Y Yany kanyushinu, (3 puta)
Paglyadaў na jyakiny.

I dzychchyna zhyta sting, (3 puta)
Dy on Yasya paglyadala: -

Ti si Yas, Chi ti ne, (3 puta)
Pili ste me...

Kinu Y Yaska Kasíts, (3 puta)
Pacha majka prasits: -

Majka Lyuba May, (3 puta)
Ajani si ti moja! -

Duc barya Stanislavu, (3 puta)
Kab se riješio svih lava. -

Stanislav ne hachu, (3 puta)
Bo na lavi ne sjede! -

Duc byyary ti Yanínu, (3 puta)
Prazavuyuyu jyuchyna.

Kasi Y Yany Kanyushin, (3 puta)
Paglyadaў na jyakiny.

Zhyta = raži, ti = da li (ti si Yas, ts ti nisi = ti ili ne?), Pad = voli, taksi = do, više = zato, prudentno = marljivo. Ostatak bi trebao biti jasan.

P.s. Ne mogu se diviti fonetskom bjeloruskom pravopisu, koji dosljedno odražava izgovor riječi, osobito "kankane". Imamo, možda, i najteži pravopis svih ćiriličnih slovenskih jezika - imamo redukciju samoglasnika (a ne na drugim slavenskim jezicima), ali ne odražavamo ga u pisanom obliku, slijedeći morfološko načelo pisanja (piši vodu, zbog vode). Još uvijek pišemo blagi znak u riječima kao što znate, vidite...

The meanings of other bjeloruski riječi mogu se naći u Bjeloruski-Ruski rječnik online. Sada to nije tako teško kao što je nekad bilo.

http://massimoling.ru/2010/03/05/chto-kosil-jas/

Ime Yas - što znači ime Yas.

Važno je razumjeti da te osobine ne odražavaju osobne kvalitete vlasnika imena. To je samo rezultat. fonosemantička analiza Analizirana riječ je ime u ovom slučaju. Kao što izreka kaže, ime ne obojava osobu, već osobu.

Ime Yas posjeduje sljedeće fonosemantičke kvalitete od 25 mogućih (kvalitete se daju prema stupnju njihovog smanjenja): Svijetlo, svijetlo, hrabro, snažno, radosno, jednostavno, dobro, lijepo, svjetlo, okruglo, sigurno, snažno, glatko, veličanstveno, veliko, glasno, dobro.

U nastavku slijedi tablica rezultata fonosemantičkog značenja imena Yas za svaki od 25 znakova.

Ova tablica navodi cijeli raspon fonosemantičkih skala i vrijednosti analiziranog imena, Yas za svaku skalu. U stupcu koeficijenta treba uzeti u obzir sljedeće stavke: ako je koeficijent 3,5, izražava se drugi znak ljestvice, ako je u rasponu od 2,5 - 3,5, onda nema ozbiljnosti na toj skali. Za praktičnost vaše percepcije, ozbiljnost značajke ukazuje na grafikon na prisutnost ili odsutnost fonosemantičkog značenja riječi na svakoj skali. Prvi pokazatelj ljestvice označen je plavom, a drugi - crvenom.

http://www.psevdonim.ru/imena/zcm.htm

Kognitivni resurs o kulturi, znanosti i umjetnosti

Internetska stranica Curia Sergei Ivanovich

Autor članka: Sergey Kuriy
Kategorija: "Naši hitovi"

Iako se pojam "folk-rock" nije koristio u SSSR-u, takav je žanr postojao na sovjetskoj pozornici, a štoviše, osjećao se dobro. Na mnogo načina, to je zbog činjenice da je propaganda narodne pjesme uvijek bila prioritet. Sam se žanr formirao u Uniji početkom 1970-ih, kada su se na scenu pojavljivali takvi VIA-i kao tekstopisci i ARIEL. Prvi je na temelju bjeloruskog folklora, a drugi - ruski.

Zanimljivo je da tvorac, inspirator i vođa PESNYAROV - Vladimir Georgievich Mulyavin - nije bio ni Bjelorus. Rođen je 12. siječnja 1941. na Uralu - u Sverdlovsku (danas - Jekaterinburg) i neko vrijeme je radio u raznim sibirskim filharmonijama, sve dok se nije nastanio u beloruskoj filharmoniji.
Osnovao je svoj poznati ansambl Mulyavin 1969. i odmah odlučio da će se baviti suvremenom obradom folklora. Štoviše, vođa PESNIARS-a nije patio od nacionalizma "lokalizma" i prvobitno će u repertoar uključiti ne samo bjeloruske, već i ruske, ukrajinske pa čak i poljske narodne pjesme.

V. Mulavin:
- Izgledali su tako slično, ali ne možete sjediti na četiri stolice. Čini se samo da je sve isto - prema tekstovima, glasovnom vođenju, melodiji; ali stvarno...
... Pod interesom narodne umjetnosti ne vidim nikakav politički motiv, nije i ne bi trebalo biti. Kad smo počeli proučavati bjeloruski folklor, nismo odvojili svoje košulje preko sebe, nismo rekli da su navodno štipali bjeloruske pjesme i bjeloruski jezik. To bi bilo pretjerivanje.
U one dane, krajem šezdesetih godina, situacija je izgledala ovako. S jedne strane, etnografske ekspedicije su se provodile u republici preko Akademije znanosti, sakupljala se i klasificirala izuzetno bogata folklorna građa. S druge strane, na nastupima folklornih skupina moglo se vidjeti 30-40 gledatelja.
Tako je intuitivno došla misao: ne bi li bilo moguće pokušati narodnoj glazbi i poeziji dati novi zvuk, kombinirajući ih s elementima rock kulture? Bio je to čisto kreativni zadatak.
Uostalom, glavna stvar je vjerojatno pjevati u bjeloruskom jeziku i izbjegavati eklekticizam u kombinaciji jezika i glazbe. A sada čujem eklekticizam svih bjeloruskih pjevača. Snimano iz engleske glazbe, ali pjevano na bjeloruskom jeziku. A to ne uzrokuje smijeh, nego odbacivanje. "

Novi ansambl nazvan je LAWNS (bjeloruski. "Buffoon, jesters, vicevi"), ali se činilo neozbiljnim zaposlenicima Ministarstva kulture. Stoga je u listopadu 1970., prije govora na IV. Sveučilišnom natjecanju pop umjetnika, dobio solidniji naziv - PESNYARS (narodni kazivači, određeni bjeloruski analog bardova i skalova). Nastup je bio uspješan - ansambl je dijelio drugo mjesto s Levom Leschčenkom i gruzijskim VIA DIELOM (i nitko nije osvojio 1. mjesto). Od tog trenutka PESNYARS je započeo razdoblje sjajnih uspjeha i popularnosti cijele Unije.

"Yas stabilno pokošena" (1971)

Uz izniman pristup aranžiranju folklora, ansambl se uvijek ističe svojim izvanrednim pjevačima s jakim, visokim, vrlo jasnim glasovima.

V. Mulavin:
“... rijetko se pribjegavamo čistom solo pjevanju. Čak i ako jedan glas zvuči, obavezan je u pozadini ansambla (svi smo ozbiljno angažirani u vokalu) ”.

Iako je i sam Mulavin pjevao prilično dobro, Leonid Bortkevich je postao prvi glas PESNYAROVA. Njegov tenor toliko je oduševio Muljavinu da je tijekom noći komponirao najljepšu baladu Alexandrinu posebno za Bortkevicha.

Pjesma je bila posljednja pjesma prvog vinilnog albuma ansambla, objavljenog 1971. godine.

Disk je, možda, otvorio najsmrtonosniji sastav PESNYARS-a - "Mowed Yas stable". U rukama Mulyavina, dugotrajna narodna pjesma pretvorila se u energičan rock hit s bezobraznim solom, mladenačkim zviždanjem, prikazom košnje, ritmičkim udarcima i snažnom bas linijom. Prema memoarima glazbenika, aranžman "Yasya" za njih se začuđujuće brzo oblikovao - na 2-3 probe.

Već 1972. godine SONGS je nastupio na toj kompoziciji u finalu natječaja „Pjesma godine“ (u „živoj“ izvedbi zvučao je još snažnije).

Osobno sam se prvi put upoznao sa kompozicijom kao dječak, zahvaljujući animiranom serijalu "Pa, pričekajte malo!". U 6. (tzv. “Selo”) seriji (1973.), vuk na kombajnu bezuspješno je pokušao “pokositi” zeca koji se skrivao u polju u tu melodiju.

U isto vrijeme, tekstovi pjesme praktički nisu zahtijevali prijevod za mene. Kao stanovnik ukrajinskog SSR-a, savršeno sam znao ukrajinski jezik, koji ima mnogo zajedničkog s bjeloruskim. Međutim, da Yas (bjeloruski analog imena Ivan) kosi, sasvim ruski govoreći slušatelj mogao je pogoditi. Stabilno je značilo djetelina - omiljena hrana konja. Općenito, na ruskom jeziku riječi pjesme bi zvučale ovako:

Kosil Ivan djetelina
Pogledao je djevojku.
I djevojka ubode raži
Pogledao je Ivana:
- Jeste li vi Ivan ili ne?
Sviđao sam ti se.

Prestani s Ivanom,
Otišao je mama pitati:
"Moja ljubljena majko,
Udati se za tebe. "

"Zato uzmi Stanislava,
Sjediti na cijelu klupu.
- Ne želim Stanislava
Ni za nju nema dovoljno klupe. "
"Znači, uzimaš Ivannu,
Teška radna djevojka.

Godine 1974. tekstopisci su glumili u filmu "Yas i Ioannina". U priči, članovi studentskog graditeljskog tima, koji je došao izgraditi farmu u bjeloruskom kolektivnom imanju, u večernjim satima igraju amaterski VIA. Međutim, mještani ostaju ravnodušni prema svom poslu - sve dok stručnjak za stoku ne preporuča glazbenicima da pjevaju narodne pjesme.

Među pjesmama koje su zvučale u filmu može se naći “Kosila Yas stabilna” - iu potpuno novom tretmanu.

Do 1976. PESNYARI je postigao tako visok status da su postali prvi sovjetski VIA koji su govorili u Sjedinjenim Državama. Tamo su ne samo svirali svoju “Yasya”, već su snimili i drugu verziju pjesme. Ući će u zajednički album SONGS-a i lokalne folk skupine NEW CHRISTY MINSTRELS, koji će biti objavljen na Columbia Records.


Časopis "Same Age" za srpanj 1977

Pa, u post-sovjetskoj eri, solo iz "Kosil Yas stabilne" koristi DISASTER DISASTER za svoj hit "Eggs".

Birch Sap (1971)

Moram reći da su tekstopisci više od jednom sudjelovali u snimanju raznih zvučnih zapisa. Jedan takav kinohit - "Birch Sap" napisao je skladatelj Veniamin Basner na stihovima Mihaila Matusovskog. Pjesma je bila posvećena svima koji svoju službu obavljaju daleko od svojih rodnih mjesta - i mogli bi biti prikladni, kako za obavještajce tako i za graničare.

M. Matusovsky:
"Često smo morali biti kod boraca koji su nosili vojnu službu daleko od domovine, gdje sjećanja na njihovu rodnu zemlju postaju posebna, žestoka ozbiljnost."

Tako je, prema Leonid Botkevich, na prvi "Birch Sap" je trebao biti uključen u filmu "Štit i mač" - o sovjetske obavještajni časnik u vrijeme Velikog Domovinskog rata. Međutim, postojala je još jedna pjesma Basnera i Matusovskog "Gdje počinje domovina?", A "Birch Sap" je pogodio zvučni zapis filma "The World Guy" (1971).
Ovaj put film je ispričao priču o vozaču koji se utrkuje u kamionima kako bi pobijedio na natječaju za isporuku sovjetskih mazova stranim tvrtkama. Utrke se također odvijaju u inozemstvu, kapitalistički natjecatelji se stalno miješaju s našim dečkom, pa je lajtmotiv sjećanja na domovinu bio prikladan i ovdje.

Međutim, Yuri Doronin (skladatelj i voditelj kulturnog centra "Pesnyary") ispričao je nešto drugačiju priču. Kažu da su PJESME snimljene u filmskom studiju u nekoj vrsti vlastitog glazbenog filma, au sljedećem paviljonu je snimanje filma „The World Guy“. Za ansambl je redatelj došao s prijedlogom da zapiše pjesmu o breze. PESNIARI su to zabilježili i zaboravili. I nakon nekog vremena počeli su primati bilješke na koncertima sa zahtjevima za izvedbu "Birch Sap"...

L. Bortkiewicz:
“... za film, sve je učinjeno brzo. Nismo čak ni ostavili fonogram. Morao sam gledati "World Boy". U kinu i snimio ovu pjesmu na vrpci. Smiješno, zar ne?

Mnogi su voljeli ovu pjesmu, ali bilo je i onih za koje je postalo model "patriotskog patriotizma". Međutim, to ne znači da su PENIJARI to učinili briljantno.

Bilo je i pjesama koje je ansambl snimao za crtane filmove. Prema riječima jednog od PESNYAROVOVIH solista, Anatolija Kasheparova, čak su bili pozvani na snimku "Slijedi tragove bremenskih glazbenika", ali "tamo smo imali vrlo ozbiljan sudbonosni pristup, a autori su željeli humor". No, ansambl je snimio sjajne pjesme za crtani film "Kvaka-Zadak", koji sam jako volio u djetinjstvu. Iako je glazbu ovdje skladao skladatelj Edward Hanok, pjesma “Vesela, zelena, Lupato” rukopisa SONG-ova može se vidjeti savršeno (sve te zviždaljke i napjevi odmah vas prisjećaju “Kosil Yas stabilan”).

Vologda (1976)

Pjesme su uglavnom tražili slavni sovjetski skladatelji. Oni su znali da se pjesma koju izvodi ovaj ansambl odmah pretvara u pravi dijamant. To se, na primjer, dogodilo s kosmopolozom O. Feltsmana "Pola sata prije proljeća" ili "Belovezhskaya Pushcha" A. Pakhmutove (već sam pisao o povijesti "Pušče").

Pa, ansambl je bukvalno uskrsnuo slavnu "Vologdu" iz nepostojanja... Zahvaljujući PESAMA da je linija "Pisma, osobno nosim pisma pošti" dobro poznata bilo kojoj sovjetskoj osobi, a kamoli stanovniku grada Vologde, gdje je pjesma odavno postala neslužbena himna, Za mlađu generaciju, podsjetit ću vas da su "osobna" pisma poslana pošti kako bi se ubrzalo njihovo slanje.

Put do srca slušatelja "Vologda", koji je napisao Boris Mokrousov na stihovima Mihaila Matusovskog, nije odmah pronađen. Prvu je pjesmu izveo Vladimir Nechaev 1956. godine. Onda je zvučala bolnije i nije dobila popularnost.

Godine 1966., "Vologda" je ušla u predstavu Malog kazališta "Bijeli oblaci", gdje ga je izveo Mihail Novokhizhin - izvođač uloge slijepog igrača Bayana Jacoba.

M. Novokhozhin:
„Svi smo joj se svidjeli i publika. No, predstava nije dugo trajala u kazališnom repertoaru. S njim je otišla i postupno počela zaboravljati pjesmu. "

Vologda je svoj "zvjezdani sat" čekala tek 10 godina kasnije. Pjesme su se pripremale za nastup na kreativnoj večeri Matusovskog i odlučile naučiti pjesmu iz pjesnikovog repertoara.
Pjesme “Vologda” isprva su se činile nezanimljivima. Branila ju je samo jedna članica ansambla - Vladimir Nikolaev, koji je podrijetlom iz Vologde. Mulyavin je pošteno ažurirao pjesmu - ubrzao tempo, uveo nezaboravan solo na harmoniku i zamolio Matusovskog da promijeni prve dvije linije. Kao rezultat toga: “Pjesme, pjesme koje sam pisam za nju. Pisma, pisma koja se osobno šalju poštom zamjenjuju se slovima: "Pisma, pisma osobno na poštu". Kao da nastavljam pisati roman. "

Govor PESNYAROV na TV programu "Pjesma godine-76" bio je trijumf ažurirane "Vologda". Ansambl je svirao i već presvlačio odjeću u svlačionici, kada im je domaćin trčao riječima: "Dvorana opet traži pjesmu!". Polu-obučena, SONGS je morao odmah vratiti na pozornicu i pjevati "Vologdu" za bis. Za sovjetsko, dobro uređeno i telekoncertno takvo premlaćivanje bilo je rijetko.

Alexander Demeshko, sudionik PESNYAROV:
- Nitko od nas nije mislio da će Vologda biti hit. Kada su na koncertima ljudi, kao na nogometnoj utakmici, pjevali "Vo-log-da", "Vo-log-da", bili smo ljuti: bilo je mnogo drugih, jednako dobrih djela ".

O popularnosti pjesme svjedoči poznata glasina da je "kuća u kojoj se nalazi izrezbarena palisada", gdje junak pjesme šalje pismo, samo jedan u Vologdi - i to u zgradi... dermatovenerološkog ambulante. Rezbarena palisada zapravo nije tipična za ovaj grad. Iako su se te kuće sastajale u Vologdi sve do 1980-ih, dok ih konačno nisu izgurale nove zgrade...

SONGS se nije zaustavio na izvedbi popularno omiljenih hitova. U drugoj polovici 1970-ih završili su dramatizirane koncepcijske programe kao što su Pjesme dionica i Guslar. U njihovom repertoaru postojale su i iskreno-art-rock pjesme poput "Ptičji krik", koje je napisao Mulyavin riječima Yurija Rybchinskoga.

Nakon raspada Sovjetskog Saveza propao je i pjesma. Točnije, pojavili su se MULVIEW PESNYARS, BELORUSIAN SONGS, BORTKEVICH PESNIARS... A 2003. godine, Vladimir Mulyavin je umro nakon frakture kralježnice dobivene u automobilskoj nesreći.

Autor: Sergey Kuriy
Siječnja 2018

http://www.kursivom.ru/%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F%D1%80%D1%8B-%D0%B8%D1%81%D1% 82% D0% BE% D1% 80% D0% B8% D1% 8F-% D0% BA% D0% BE% D1% 81% D0% B8% D0% BB-% D1% 8F% D1% 81% D1% 8C-% D0% B2% D0% BE% D0% BB% D0% BE% D0% B3% D0% B4% D0% B0 /

Izgovorite ime "Yas"

Glavni izbornik

oglas

Monitor za glasovanje

Značajke muškog imena "Yas"

Za ime "Yas" još nema karakteristika. Ako je vaše ime "Yas" ili među svojim prijateljima postoji "Yas" i dobro poznajete ovu osobu, njegov karakter, navike i ovisnosti, uskoro ćete moći popuniti bazu podataka s novom karakteristikom za naziv "Yas".

Naziv ocjene "Yas"

Sviđa li vam se ime "Yas"?

Planetarni broj imena "Yas"

Planetarni broj imena "Yas" - 4.

Planeta pod nazivom "Yas" - Merkur.

Merkur je ujedinjujući, obvezujući početak. Osobe s jakim Merkurom osjećaju veliku potrebu za informacijama, komunikacijom, razmjenom iskustava. To su uglavnom pisci, novinari, znanstvenici, političari, trgovci.

Vanjske značajke - lakoća, pokretljivost, dječja obilježja, dječji šarmantni osmijeh nisu rijetki.

Pozitivan tip - ljudi su vrlo inteligentni, svi hvataju u letu, naći će izlaz iz najteže situacije. Negativan tip je neuredan, super-pokretan, izbjegavajući i prijevaran tip. Lopovi i nametljivci u broju imena često su Merkur.

Ciklički - 88 dana i 17 godina. Microcycle utječe na promjenu kruga kontakata i promjenu informacija. Najvažnije razdoblje u životu je od 7 do 14 godina.

Numerologija imena "Yas"

Numerološki broj imena "Yas" je 4.

Broj 4 znači uspjeh u znanstvenim i tehničkim područjima, posebno u industriji. To je pouzdanost i stabilnost, stjecanje prijatelja, postizanje priznanja. Takva osoba je korisna u ekstremnim situacijama kada se kvalitete njegove osobnosti otkrivaju s najbolje strane.

http://sayname.ru/names/male/jas%27

Povijest nastanka i tumačenja imena Yasya

Tijekom vremena ta osobina ličnosti dobiva jasan fokus pod utjecajem životnih okolnosti. Odabrani tip aktivnosti postaje područje primjene prilika upravo kao osoba na koju se uvijek možete osloniti. Ponekad sve fizičke i moralne snage idu na očuvanje tog statusa.

Detaljna analiza imena Yasya

pojava

Kompatibilnost imena Yasya, manifestacija u ljubavi

motivacija

Ali sposobnosti su brojne i vrlo su raznolike. Prema tome, postoji nekoliko načina za njihovu provedbu. Dakle, često se suočavate s potrebom da napustite jednu mogućnost u korist druge.

Dobro je ako imate dovoljno razboritosti da se usredotočite na određeni cilj i usmjerite sve snage na njegovo ostvarenje. Loše je ako pokušate "juriti za dva zeca", ne želeći se odreći ni male šanse za uspjeh. U tom slučaju riskirate da uzalud trošite sav svoj duhovni potencijal, "prskajući" ga, stavljajući ga na vjetar. I - ostati bez ničega.

Trebao bi više vjerovati svom srcu. On je nevažan vanjski sjaj, sva ta šljokica, koja je obično ukrašena životom umjetničke prirode. Stoga će vas upravo u pravo vrijeme potaknuti jedina ispravna odluka. Pokušajte ga "čuti".

Energetski horoskop nazvan Yasya

Karakteristično ime Yasya

Vaš glavni cilj je steći pouzdanost u braku, sigurnost u poslovanju i ostvariti pravo da ostanete sami u bilo kojim okolnostima. To je ono što ste spremni dati svu svoju energiju, vrijeme, ljubav i talente.

Vaši prijatelji i kolege morat će se naviknuti na vašu osobitost da dođu do svega “na svoj način” i da imaju dugotrajne pregovore. Inače, pozitivan rezultat neće biti postignut.

Često vas nazivaju "sol zemlje" jer imate zdrav razum, iskrenost, iskrenost i spremnost da pomognete. Volite ljude i želite da vam se odgovori na iste.

Ti si dobar obiteljski čovjek; volite jednostavne užitke: komunikaciju s voljenima, ukusnu hranu, udobnost u kući; vi također volite životinje. Često popustljiv prema objektima njihova obožavanja.

http://znachenie-tajna-imeni.ru/znachenie-imeni-Jasja/

Značenje riječi "ide"

Što znači riječ "ide"?

Rječnik Ushakov

IDE

ide, ide, suprug Slatkovodna riba iz ovoga. šaran.

Enciklopedijski rječnik

IDE

riba šaran obitelj. Duljina cca. 70 cm, teži do 8 kg. U rijekama Euroazije od Rajne do Lene. Objekt ribolova, sportskog ribolova.

Ozhegov rječnik

IDE, ja, m. Slatkovodna riba ovo. šaran.

| adj. yazyovy, oh, oh.

Ephraimov rječnik

IDE

m.
Slatkovodne ribe iz obitelji šarana.

Enciklopedija Brockhausa i Efrona

IDE

iazik, subskala (Idus melanotus) - riba iz obitelji šarana (Cyprinidae). Znakovi roda I. (Idus): zubi ždrijela, 8 na svakoj strani, raspoređeni u dva reda, od kojih se unutarnji sastoji od 5 zuba; kruna tih zuba je stisnuta sa strane i zakačena na vrhu; glava i tijelo su debeli; usta na kraju glave; dorzalne i repne peraje kratke i približno iste duljine u bazi. Česti I. (I. melanotus) razlikuje se od ostalih uobičajenih šaranskih riba debelom glavom, malim, kosim ustima, relativno malim ljuskama i naznačenim brojem zubi ždrijela. Dužina je obično do 8-12 inča (36-53 cm), težina do 5-7 kilograma, ali slučajevi do 15 i 20 funti naići. Gornja boja je sivkasto crna s plavom nijansom, stranice su bjelkaste, trbuh je srebrnast, dorzalni i repni tamno sivi, ostali su crveni, šarenica je zelenkasto žuta s tamnom točkom iznad. Boja se uvelike razlikuje po dobi i godišnjem dobu. Tijekom mrijesta gotovo cijelo tijelo dobiva metalni sjaj, donje peraje postaju jarko crvene, dorzalni i kaudalni ponekad dobiju svijetlu nijansu; Kod muškaraca gotovo cijela glava i pojedinačne ljuske prekriju zrnate žućkaste bradavice. Nalazi se u središnjoj i sjevernoj Europi do istočne Francuske na zapadu; u europskoj Rusiji doseže Pechoru na sjeveru i Kavkazu na jugu. Nalazi se u čitavom Sibiru sve do i uključujući amurski bazen. Živi uglavnom u tekućim vodama, ali iu jezerima. U središnjoj Rusiji, J. izrasta u travnju, obično oko sredine travnja; Uspon uz rijeku počinje odmah na otvaranju. Hrani se insektima i njihovim ličinkama, crvima, malom ribom.

N. KN.

Ide dostiže i do 2 metra duljine (iako je to već rijetkost, uobičajena visina je 6-8) i do 10 kilograma težine. Voljno uzima mamac s ribom mamcem, koricom kruha, skakavcem. Grickanje je žustro, a ulovljena riba donosi puno problema ventilatoru. Uobičajene komercijalne ribe.

Pogledajte i:

Morfološka analiza riječi "ide"

Fonetska analiza riječi "ide"

Značenje riječi "ide"

Sinonimi "ide"

Analiza sastava riječi "ide"

Rječnici ruskog jezika

Leksičko značenje: definicija

Opći rječnik (grčki. Lexikos) složen je od svih temeljnih semantičkih jedinica jednog jezika. Leksičko značenje riječi otkriva opće prihvaćenu ideju subjekta, svojstva, djelovanja, osjećaja, apstraktnog fenomena, utjecaja, događaja i slično. Drugim riječima, definira što dani koncept znači u masovnoj svijesti. Čim nepoznata pojava stekne jasnoću, specifične znakove ili postoji svijest o objektu, ljudi mu dodjeljuju ime (ljusku zvučnog slova), odnosno, leksičko značenje. Nakon toga, on ulazi u rječnik definicija s interpretacijom sadržaja.

Rječnici online besplatno - otkrijte nove stvari

U svakom jeziku ima toliko riječi i usko specijaliziranih pojmova da je jednostavno nerealno znati sve njihove interpretacije. U suvremenom svijetu postoji mnogo tematskih imenika, enciklopedija, tezaurusa, glosara. Pregledajte njihove sorte:

  • Objašnjenje Pronaći značenje riječi koju možete pronaći u rječniku objašnjenja ruskog jezika. Svaki "interpretatorski" članak tumača tumači traženi koncept na materinskom jeziku i razmatra njegovu uporabu u sadržaju. (PS: Još više slučajeva upotrebe riječi, ali bez objašnjenja, pročitat ćete u Nacionalnom korpusu ruskog jezika. To je najveća baza pisanih i usmenih tekstova na materinskom jeziku.) Dahl V.I., Ozhegova S.I., Ushakova D.N., Izdani su najpoznatiji tezauri u našoj zemlji s tumačenjem semantike. Njihov jedini nedostatak su stara izdanja, pa se leksička struktura ne dopunjuje.
  • Enciklopedijski Za razliku od inteligentnih, akademskih i enciklopedijskih online rječnika pružaju potpunije, detaljnije objašnjenje značenja. Velike enciklopedijske publikacije sadrže informacije o povijesnim događajima, osobnostima, kulturnim aspektima, artefaktima. Članci iz enciklopedije govore o stvarnosti prošlosti i proširuju njihove horizonte. Oni mogu biti univerzalni ili tematski, osmišljeni za određenu publiku korisnika. Na primjer, “Leksikon financijskih pojmova”, “Enciklopedija kućanstva”, “Filozofija. Enciklopedijski rječnik "," Enciklopedija mode i odjeće ", višejezična univerzalna online enciklopedija" Wikipedia ".
  • Industrija Ovi su pojmovi namijenjeni stručnjacima određenog profila. Njihov je cilj objasniti profesionalne pojmove, razumno značenje specifičnih koncepata uskog područja, grane znanosti, biznisa, industrije. Objavljuju se u obliku rječnika, terminološkog priručnika ili znanstvenog priručnika („Tezaurus o oglašavanju, marketingu i PR-u“, „Pravni priručnik“, „Terminologija ministarstva za izvanredna stanja“).
  • Etimološki i posuđivanje Etimološki rječnik je lingvistička enciklopedija. U njemu ćete čitati verzije porijekla leksičkih značenja, iz kojih je nastala riječ (primordijalna, posuđena), njezin morfemički sastav, semasiologija, vrijeme pojavljivanja, povijesne promjene, analiza. Leksikograf će utvrditi odakle je vokabular posuđen, razmotriti naknadna semantička obogaćenja u grupi srodnih riječnih oblika, kao i sferu funkcioniranja. Dati će opcije za upotrebu u razgovoru. Kao model, etimološka i leksička analiza pojma "prezime": posuđena iz latinskog (familia), gdje je značila obiteljsko gnijezdo, obitelj, kućanstvo. Od XVIII. Stoljeća koristi se kao drugo osobno ime (naslijeđeno). Uključeno u aktivni leksikon. Etimološki rječnik također objašnjava podrijetlo podteksta fraze uhićenja, frazeoloških jedinica. Hajde da komentiramo stalan izraz "istinita istina". To se tumači kao apsolutna istina, apsolutna istina. Ne vjerujte, kad se ispostavilo da je etimološka analiza, taj idiom potječe od metode srednjovjekovnog mučenja. Optuženika su tukli bičem s čvorom vezanim na kraju, koji se nazivao "linjem". Ispod crte, osoba je dala sve da bude čista, prava istina.
  • Rječnici zastarjelog rječnika Što razlikuje arhaizme od historicizma? Neki objekti dosljedno ispadaju iz upotrebe. I leksičke definicije jedinica prestaju koristiti. Riječi koje opisuju nestale iz života pojava i objekata, odnose se na historicizam. Primjeri historicizma: potkošulja, musket, kralj, han, baklushi, politički instruktor, službenik, mošna, kokošnik, chaldey, župa i drugi. Saznajte koja značenja imaju riječi koje se više ne koriste u usmenom govoru, upravljat ćete iz zbirki zastarjelih fraza. Arhaizmi su riječi koje su zadržale bit, mijenjajući terminologiju: piit - pjesnik, čovjek - čelo, rublja - rublja, prekomorski - strani, fortecia - tvrđava, Zemstvo - nacionalna, zvibak - keks kolač, kolačići. Drugim riječima, zamijenjeni su sinonimima koji su relevantniji u suvremenoj stvarnosti. Stari je slavonizam spadao u ovu kategoriju - rječnika iz staroslavenskog, bliskog ruskom: grad (staro srce) - grad (ruski), dijete - dijete, vrata - vrata, prste - prste, usne - usne, vuče - vuče noge. Arhaizmi se nalaze u cirkulaciji pisaca, pjesnika, pseudo-povijesnih i fantazijskih filmova.
  • Prijevod, strani dvojezični rječnici za prijevod tekstova i riječi s jednog jezika na drugi. Engleski-ruski, španjolski, njemački, francuski i drugi.
  • Frazeološka zbirka Frazeološke jedinice su leksički stabilni okreti, s ne-segmentiranom strukturom i određenim podtekstom. To su izreke, poslovice, idiomi, krilati izrazi, aforizmi. Neki izrazi migrirali iz legendi i mitova. Oni daju umjetnički izraz književnom slogu. Frazeološki moment se obično koristi u figurativnom smislu. Zamjena komponente, preraspodjela ili razbijanje fraze dovodi do verbalne pogreške, neprepoznatog prizvuka fraze, iskrivljenja suštine pri prevođenju na druge jezike. Pronađite figurativno značenje takvih izraza u frazemu. Primjeri idioma: "U sedmom nebu", "Nos komaraca ne potkopava", "Plava krv", "Đavolji zagovornik", "Zapali mostove", "Tajna zlokobnog", "Kako sam gledao u vodu", "Prašina u oku", "Rad za rukavima", "Damoklov mač", "Daninovi darovi", "Dvosjekli mač", "Jabuka nesloge", "Zagrijte ruke", "Sizifov rad", "Popnite se na zid", "Držite uši", "Bacanje perli pred svinje", "Od gulkinog nosa", "Shot-up vrabac", "Augean štale", "Kalif na sat vremena", "Glava smijeha", "Duša ne brinite", "Uši pljesak" "Pas je pojeo", "K u vodu off patka „” da se shvati za slamke „” graditi kule u zraku „” Biti u trendu „” živjeti u djeteline. "
  • Definicija neologizma Jezične promjene stimuliraju dinamičan život. Čovječanstvo teži razvoju, pojednostavljenju života, inovacijama, a to pridonosi nastanku novih stvari, tehnologije. Neologizmi su leksički izrazi nepoznatih objekata, nove stvarnosti u životu ljudi, pojave u nastajanju, pojave. Na primjer, ono što znači „barista“ je profesija aparata za kavu; Profesionalni aparat za kavu koji razumije sorte zrna kave može lijepo ukrasiti šalice s pićem prije posluživanja klijentu. Svaka je riječ nekada bila neologizam, sve dok se nije uobičajeno koristila, i nije bila uključena u aktivni vokabular književnog jezika. Mnogi od njih nestaju, čak i bez aktivnog korištenja. Neologizmi su izgradnja riječi, tj. Potpuno novo formirana (uključujući i anglicizme) i semantička. Semantički neologizmi uključuju već poznate leksičke koncepte obdarene svježim sadržajem, primjerice "pirat" - ne samo morski korsar, nego i kršitelja autorskih prava, korisnika torrent izvora. Evo samo nekoliko slučajeva derivacijskih neologizama: hakiranje života, meme, google, flash mob, kasting redatelj, predprodukcija, copywriting, frend, press, moneymaker, screen, freelancing, headliner, blogger, downshifting, lažni, brand. Druga mogućnost, "copywriting" - vlasnik sadržaja ili vatreni pristaša prava intelektualnog vlasništva.
  • Ostalo 177+ Osim gore navedenog, postoje i tezaurusi: lingvistički, u raznim područjima lingvistike; dijalekta; lingvističke studije; gramatika; lingvistički pojmovi; Eponimi; kratice dekodiranja; turistički rječnik; sleng. Učenici će pronaći korisne leksičke rječnike sa sinonimima, antonimima, homonimima, paronima i udžbenicima: pravopis, interpunkcija, derivacija, morfemija. Ortoepski priručnik za postavljanje naglasaka i ispravan književni izgovor (fonetika). Rečnici toponimskih referenci sadrže geografske podatke prema regiji i nazivu. Antroponimski - podaci o vlastitim imenima, prezimenima, nadimcima.

Tumačenje riječi online: najkraći put do znanja

Lakše je izraziti se, izraziti misli konkretnije i obimnije, oživjeti govor - sve je to moguće s proširenim rječnikom. Uz pomoć resursa Kako za sve vas odrediti značenje riječi online, pokupiti srodne sinonime i napuniti svoj vokabular. Posljednju točku lako je ispuniti čitanjem fikcije. Postat ćete zanimljiviji sugovornik i podupirati razgovor o različitim temama. Pisci i pisci koji zagrijavaju unutarnji generator ideja bit će korisni da znaju što riječi znače, recimo, srednji vijek ili iz filozofskog rječnika.

Globalizacija uzima svoj danak. To utječe na pisanje. Postala je moderna mješovita pisana ćirilica i latinica, bez transliteracije: SPA-salon, modna industrija, GPS-navigator, Hi-Fi ili High End akustika, Hi-Tech elektronika. Da biste ispravno protumačili sadržaj hibridnih riječi, prebacujte se između izgleda tipkovnice jezika. Neka vaš govor prekida stereotipe. Tekstovi uzbuđuju osjećaje, prolijevaju eliksir na dušu i nemaju zastare. Sretno u kreativnim eksperimentima!

Projekt how-to-all.com razvija se i ažurira modernim rječnicima u realnom vremenu. Pratite ažuriranja. Ova stranica pomaže govoriti i pisati na ruskom jeziku ispravno. Recite nam o svima nama koji studiramo na fakultetu, u školi, pripremamo se za objedinjeni državni ispit, pišemo tekstove, učimo ruski.

Ako vam je web-lokacija bila korisna, podijelite vezu na svojoj stranici na društvenoj mreži. Hvala što ste odabrali naš resurs!

http://how-to-all.com/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D1%8F% D0% B7% D1% 8C

Ime Yasya, tko je to?

Tko je Yasya? ime i prezime?

imamo prijatelja Yaseniya - Yasya

Uvijek sam mislio Yesenia

Tu su i Yesenia i Yaseniya u privatnosti... za mene, ovaj dibilizam je jednostavan, imena su napeta... To je jednako onome što Kirill želi imati sina bez 2L da piše... ne zato što sam nepismen, nego zato što sam to želio! Ili ime - Maureen, Moxim, Nodezhda... zašto ne... ako nema mozga. )))

Pa, dvaput smo pitali liječnika u hitnoj pomoći, s jednim T, je li naše ime napisano? Ili Elizavetta.

kaže da postoji i takvo

u... Ne razumijem... Elina i Ellina... tko god se prikladnije zove... imamo puno Danikova, pola Danila, pola Daniila, Daniela je još uvijek tamo... Jedan pakao u vrtu, svi su Dani)

Da! Uopće me smeta! Alesya... kao da je jedan nepismen bio u krivu i otišao)))

Pa, jedan od bebiruškog sina, DINIS, zove se (u potvrdi kao DIONIS u njoj). Ja, kao i mnogi, pitao sam je nije li zapečaćena, naravno, ovo je svačiji posao, ali ljudi su još uvijek navikli na starinski način, prema standardu, chtoli... ali ja sam svakako lud, za mene je to samo izobličenje i neznanje o mom jeziku, jedna je djevojka prepisala dijete, promijenila rodni list, jer je tata, prema nepoznatosti, dizajnirao dijete kao Svetoslav, pa je kasnije bila ljuta - kako? CBE? Nije li to Svya. nakon 2 godine otmazyvaya, da je ime, da je tako htjela, ona je još uvijek promijenila ime djeteta, a više pitanja nije nastalo)))) također imaju teško prezime, to je ono što će dijete onda, zauvijek pisati ispravi zauvijek...

http://www.baby.ru/blogs/post/254058267-60854/

Pročitajte Više O Korisnim Biljem